Skip to content
ל בכות כח ב הם אין אשר עד ו יבכו קול ם את את ו אשר ו ה עם דוד ו ישא
Nonepower/strengthwithin themselvesthere is notwho/whichuntil/perpetually/witnessNoneNoneאת-self eternalhis eternal selfwho/whichand the PeopleDavidand he is lifting
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will lift up, and the people with him, their voice, and they will weep till power was not in them to weep.
LITV Translation:
And David and the people with him lifted up their voice and wept, until they had no power in them to weep.
ESV Translation:
Then David and the people who were with him raised their voices and wept until they had no more strength to weep.
Brenton Septuagint Translation:
And David and his men lifted up their voice, and wept till there was no longer any power within them to weep.

Footnotes