Skip to content
נשבו ו בנתי הם ו בני הם ו נשי הם ב אש שרופה ו הנה ה עיר אל ו אנשי ו דוד ו יבא
NoneNoneNoneNonewithin a fireNoneAnd behold!the Citya god/dont/towardNoneDavidand he is coming in
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will come, and his men, to the city, and behold, it burnt with fire, and their wives and their sons and their daughters were taken captive.
LITV Translation:
And David and his men came into the city. And, behold! It was burned with fire! And their wives and their sons and their daughters had been taken captive.
ESV Translation:
And when David and his men came to the city, they found it burned with fire, and their wives and sons and daughters taken captive.
Brenton Septuagint Translation:
And David and his men came into the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were carried captive.

Footnotes