Skip to content
ב יד נו עלי נו ה בא ה גדוד את ו יתן את נו ו ישמר ל נו יהוה נתן אשר את אח י כן תעשו לא דוד ו יאמר
in the handupon ourselvesNoneNoneאת-self eternaland he is givingNoneNoneto ourselvesHe Ishe has givenwho/whichאת-self eternalNonean upright one/standyou are makingnotDavidand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will say, Ye shall not do so, my brethren, with what Jehovah gave to us, and he will watch us and give the troop coming against us into our hand.
LITV Translation:
And David said, You shall not do so, my brothers, with that which Jehovah has given to us. And He has protected us, and has given the troop which came against us into our hand.
ESV Translation:
But David said, “You shall not do so, my brothers, with what the LORD has given us. He has preserved us and given into our hand the band that came against us.
Brenton Septuagint Translation:
And David said, Ye shall not do so, after the Lord has delivered the enemy to us, and guarded us, and the Lord has delivered into our hands the troop that came against us.

Footnotes