Skip to content
ל דרכ ם ו ילכו ו ינהגו איש המיתו לא גדול ו עד מ קטן ב ה אשר ה נשים את ו ישבו
Noneand they are walkingNonea man/each oneNonenotmegaand untilNonewithin herselfwho/whichNoneאת-self eternaland they are turning back
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will take the women captive who are in it: from small and even to great they slew not a man, and they will lead away and go to their way.
LITV Translation:
And they captured the women in it, from the small even to the great; they did not kill anyone, but they led them away, and went on their way.
ESV Translation:
and taken captive the women and all who were in it, both small and great. They killed no one, but carried them off and went their way.
Brenton Septuagint Translation:
And as to the women and all things that were in it, great and small, they slew neither man nor woman, but carried them captives, and went on their way.

Footnotes