Skip to content
דוד השיב ה כל ל הם לקחו אשר כל ו עד ו מ שלל ו בנות בנים ו עד ה גדול ו עד ה קטן מן ל הם נעדר ו לא
DavidNoneNoneto themselvesNonewho/whichalland untilNoneNonebuilders/sonsand untilthe Mega Oneand untilNonefrom out ofto themselvesNoneand not
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And nothing was wanting to them from small even to great, and even to sons and daughters, and spoil, and even to all which they took to them: David turned back all.
LITV Translation:
And nothing was missing to them, from the small even to the great, and to sons and daughters, and from the plunder, even to all that they had taken for themselves; David brought back the whole of it.
ESV Translation:
Nothing was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken. David brought back all.
Brenton Septuagint Translation:
And nothing was wanting to them of great or small, either of the spoils, or the sons and daughters, or anything that they had taken of theirs; and David recovered all.

Footnotes