Skip to content
ב אש שרפנו צקלג ו את כלב נגב ו על ל יהודה אשר ו על ה כרתי נגב פשטנו אנחנו
within a fireNoneNoneand אֵת-self eternalNoneNoneand uponNonewho/whichand uponNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We plundered the south of the Cherethite, and upon that to Judah, and upon the south of Caleb; and Ziklag we burnt with fire.
LITV Translation:
We raided the south of the Cherethites, and went against that belonging to Judah, and against the south of Caleb. And we burned Ziklag with fire.
ESV Translation:
We had made a raid against the Negeb of the Cherethites and against that which belongs to Judah and against the Negeb of Caleb, and we burned Ziklag with fire.”
Brenton Septuagint Translation:
And we made an incursion on the south of the Cherethite, and on the parts of Judea, and on the south of Caleb, and we burned Ziklag with fire.

Footnotes