Skip to content
לילות ס ו שלשה ימים שלשה מים שתה ו לא לחם אכל לא כי אלי ו רוח ו ו תשב ו יאכל צמקים ו שני דבלה פלח ל ו ו יתנו
Noneand threedaysthreedual waterHe who drinksand notbread loafhe has eaten/foodnotfortoward himselfNoneand she is sitting downand he is eatingNoneNoneNoneNoneto himselfand they are giving
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will give to him a piece of a cake of dried figs and two bunches of dried grapes: and he will eat and his spirit will turn back to him, for he ate not bread and drank not water three days and three nights.
LITV Translation:
And they gave to him a piece of fig-cake, and two bunches of raisins. And he ate, and his spirit returned to him, for he had not eaten food nor drunk water three days and three nights.
ESV Translation:
and they gave him a piece of a cake of figs and two clusters of raisins. And when he had eaten, his spirit revived, for he had not eaten bread or drunk water for three days and three nights.
Brenton Septuagint Translation:
And they gave him a piece of a cake of figs, and he ate, and his spirit was restored in him; for he had not eaten bread, and had not drunk water three days and three nights.

Footnotes