Skip to content
ל ראות יוכל לא כהות החלו ו עינ ו ב מקמ ו שכב ו עלי ה הוא ב יום ו יהי
to seeNonenotNoneNoneand his eyeNonelie downand upon myselfHimselfwithin the Dayand he is becoming
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in that day, and Eli lay down in his place, and his eyes began to be weak; he will not be able to see.
LITV Translation:
And it happened at that time, Eli was lying down in his place, and his eyes had begun to be dim; he was not able to see.
ESV Translation:
At that time Eli, whose eyesight had begun to grow dim so that he could not see, was lying down in his own place.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass at that time that Eli was sleeping in his place; and his eyes began to fail, and could not see.

Footnotes