Skip to content
ה זה ה יום יהוה ל ך עשה ה זה ה דבר כן על ב עמלק אפ ו חרון עשית ו לא יהוה ב קול שמעת לא כ אשר
this onethe Day/TodayHe Isto yourself/walkhe has madethis oneThe Wordan upright one/standupon/against/yokeNoneanger of himselfNoneyou have madeand notHe Iswithin the voice and you have heardnotas when
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
As thou heardst not to the voice of Jehovah, and didst not the anger of his wrath against Amalek, for this, Jehovah did this word to thee this day.
LITV Translation:
Because you did not listen to the voice of Jehovah, or execute His burning anger on Amalek, on this account Jehovah is doing this thing to you today.
ESV Translation:
Because you did not obey the voice of the LORD and did not carry out his fierce wrath against Amalek, therefore the LORD has done this thing to you this day.
Brenton Septuagint Translation:
because thou didst not hearken to the voice of the Lord, and didst not execute his fierce anger upon Amalek, therefore the Lord has done this thing to thee this day.

Footnotes