Skip to content
ל י העלי שמואל את ו יאמר ל ך אעלה מי את ה אשה ו תאמר
to myselfNoneNoneאת-self eternaland he is sayingto yourself/walkI am climbing upwhoאת-self eternalNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the woman will say, Whom shall I bring up to thee? And he will say, Bring up to me Samuel.
LITV Translation:
And the woman said, Whom shall I bring up to you? And he said, Bring up Samuel to me.
ESV Translation:
Then the woman said, “Whom shall I bring up for you?” He said, “Bring up Samuel for me.”
Brenton Septuagint Translation:
And the woman said, Whom shall I bring up to thee? and he said, Bring up to me Samuel.

Footnotes