Skip to content
ה ישימן פני על ה חכילה ב גבעת מסתתר דוד ה לוא ל אמר ה גבעת ה שאול אל ה זפים ו יבאו
Nonefacesupon/against/yokeNonein the handNoneDavidIs notto sayNoneSheola god/dont/towardNoneNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the Ziphites will come to Saul to the hill, saying, Is not David hiding in the hill of Hachilah, upon the face of the desert?
LITV Translation:
And the men of Ziph came to Saul, to Gibeah, saying, Is not David hiding himself in the hill of Hachilah, on the edge of the desert?
ESV Translation:
Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “Is not David hiding himself on the hill of Hachilah, which is on the east of Jeshimon?”
Brenton Septuagint Translation:
And the Ziphites come out of the dry country to Saul to the hill, saying, Behold, David hides himself with us in the hill Hachilah, opposite Jeshimon.

Footnotes