Skip to content
מ גלים אשר ליש בן ל פלטי דוד אשת בת ו מיכל את נתן ו שאול
Nonewho/whichNonebuilder/sonNoneDavidwomanNoneNoneאת-self eternalhe has givenNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul gave Michal his daughter, David's wife, to Phalti, son of Laish, who was of Gallim.
LITV Translation:
And Saul gave his daughter Michal, David's wife, to Phalti the son of Laish, who was of Gallim.
ESV Translation:
Saul had given Michal his daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul gave Michal his daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish who was of Romma.

Footnotes