Skip to content
ל אשה ל ו ו תהי דוד מלאכי אחרי ו תלך ל רגל ה ה הלכות נערתי ה ו חמש ה חמור על ו תרכב אביגיל ו תקם ו תמהר
Noneto himselfand she has becomeDavidMy-Messengerthe behind oneand you are walking NoneNoneNoneNoneNoneupon/against/yokeNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Abigail will hasten and rise, and ride upon the ass with five of her girls going at her feet; and she will go after David's messengers and she will be to him for a wife.
LITV Translation:
And Abigail hurried and arose and rode on an ass, and five of her young women following her. And she went after David's messengers. And she became a wife to him.
ESV Translation:
And Abigail hurried and rose and mounted a donkey, and her five young women attended her. She followed the messengers of David and became his wife.
Brenton Septuagint Translation:
And Abigail arose, and mounted her ass, and five damsels followed her: and she went after the servants of David, and became his wife.

Footnotes