Skip to content
אדנ י עבדי רגלי ל רחץ ל שפחה אמת ך הנה ו תאמר ארצ ה אפים ו תשתחו ו תקם
inner master of myself/pedastalsslaves of myselfthe foot of myselfNoneNoneNoneBeholdNoneher earthdual nostrilsNoneNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And she will rise and worship with the face to the earth, and say, Behold, thy servant for a servant to wash the feet of my lord's servants.
LITV Translation:
And she rose up and bowed her face to the earth, and said, Behold, let your handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.
ESV Translation:
And she rose and bowed with her face to the ground and said, “Behold, your handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.”
Brenton Septuagint Translation:
And she arose, and did reverence with her face to the earth, and said, Behold, thy servant is for a handmaid to wash the feet of thy servants.

Footnotes