Skip to content
אמת ך ס את ו זכרת ל אדנ י יהוה ו היטב ל ו אדנ י ו ל הושיע חנם דם ו ל שפך ל אדנ י לב ו ל מכשול ל פוקה ל ך זאת ׀ תהיה ו לא
Noneאת-self eternalNoneto mastersHe IsNoneto himselfinner master of myself/pedastalsNonefreelybloodNoneto mastersa heartNoneNoneto yourself/walkthis oneshe is becomingand not
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And this shall not be to thee for an obstacle and for a stumbling-block of heart to my lord, and to pour out blood gratuitously, and for my lord saving for himself: and the doing good of Jehovah to my lord, and remember thy servant.
LITV Translation:
that this shall not be for a cause of staggering, or of stumbling of heart to my lord, either to shed blood for nothing, or that my lord saved himself. And may Jehovah do good to my lord, and you remember your handmaid.
ESV Translation:
my lord shall have no cause of grief or pangs of conscience for having shed blood without cause or for my lord working salvation himself. And when the LORD has dealt well with my lord, then remember your servant.”
Brenton Septuagint Translation:
then this shall not be an abomination and offense to my lord, to have shed innocent blood without cause, and for my lord to have avenged himself: and so may the Lord do good to my lord, and thou shalt remember thy handmaid to do her good.

Footnotes