Skip to content
אמת ך דברי את ו שמע ב אזני ך אמת ך נא ו תדבר ה עון אדנ י אני ב י ו תאמר רגלי ו על ו תפל
Nonemy wordאת-self eternalNonein the handNonepray/pleaseNoneNoneinner master of myself/pedastalsmyselfwithin meNonethe feet of himselfupon/against/yokeAnd she is falling
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And she will fall at his feet and say, In me, my lord, me the iniquity; and thy servant now will speak in thine ears, and hear the words of thy servant.
LITV Translation:
And she fell at his feet and said, On me, even me, my lord, be the iniquity. And I beg you, let your handmaid speak in your ears; and hear the words of your handmaid.
ESV Translation:
She fell at his feet and said, “On me alone, my lord, be the guilt. Please let your servant speak in your ears, and hear the words of your servant.
Brenton Septuagint Translation:
even to his feet, and said, On me, my lord, be my wrong: let, I pray thee, thy servant speak in thine ears, and hear thou the words of thy servant.

Footnotes