Skip to content
ל קחת ה נפש י את צדה ו אתה ל ך חטאתי ו לא ו פשע רעה ב יד י אין כי ו ראה דע הרגתי ך ו לא מעיל ך כנף את ב כרת י כי ב יד י מעיל ך כנף את ראה גם ראה ו אב י
Nonethe breath/soul of myselfאת-self eternalNoneand your eternal selfto yourself/walkI have missedand notNoneevil onein the handthere is notforhe has seen/seeNoneNoneand notNonewingאת-self eternalin the handforin the handNonewingאת-self eternalhe has seenalsohe has seenNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will judge between me and between thee, and Jehovah avenge me of thee: and my hand shall not be upon thee.
LITV Translation:
Jehovah shall judge between you and me, and Jehovah shall avenge me of you. But my hand shall not be on you.
ESV Translation:
May the LORD judge between me and you, may the LORD avenge me against you, but my hand shall not be against you.
Brenton Septuagint Translation:
And behold, the skirt of thy mantle is in my hand, I cut off the skirt, and did not slay thee: know then and see today, there is no evil in my hand, nor impiety, nor rebellion; and I have not sinned against thee, yet thou layest snares for my soul to take it.

Footnotes