Skip to content
ה ארץ על פלשתים פשטו כי ו לכ ה מהר ה ל אמר שאול אל בא ו מלאך
the Earthupon/against/yokeDual WallowersNoneforNoneNoneto saySheola god/dont/towardhe has comeNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And a messenger came to Saul, saying, Hasten and come, for the rovers plundered upon the land.
LITV Translation:
And a messenger came to Saul, saying, Hurry, and come, for the Philistines have made a raid on the land.
ESV Translation:
a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have made a raid against the land.”
Brenton Septuagint Translation:
And there came a messenger to Saul, saying, Haste thee, and come hither, for the Philistines have invaded the land.

Footnotes