Skip to content
ה ישימון ימין אל ב ערבה מעון ב מדבר ו אנשי ו ו דוד שאול ל פני זיפ ה ו ילכו ו יקומו
Noneright sidea god/dont/towardNoneNonein the Desolate/Word-WildernessNoneand BelovedSheolto the facesNoneand they are walkingNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will rise and go to Ziph before Saul: and David and his men in the desert of Maon, in the sterile region to the right of Jeshimon.
LITV Translation:
And they rose up and went to Ziph before Saul. But David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.
ESV Translation:
And they arose and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.
Brenton Septuagint Translation:
And the Ziphites arose, and went before Saul: and David and his men were in the wilderness of Maon, westward, to the right of Jeshimon.

Footnotes