Skip to content
חרב ל פי ו שה ו חמור ו שור יונק ו עד מ עולל אשה ו עד מ איש חרב ל פי הכה ה כהנים עיר נב ו את
a sword/droughtNoneNoneand the fermenting-oneNonehe is suckingand untilNonea womanand untilNonea sword/droughtNoneNoneNonean awake cityNoneand אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Nob the city of the priests, he struck with the mouth of the sword, from man and even to woman, from child and even to suckling, and ox, and ass, and sheep, with the mouth of the sword.
LITV Translation:
And he struck Nob, the city of the priests with the mouth of the sword, from man even to woman, from child even to suckling, and ox, and ass, and sheep, with the mouth of the sword.
ESV Translation:
And Nob, the city of the priests, he put to the sword; both man and woman, child and infant, ox, donkey and sheep, he put to the sword.
Brenton Septuagint Translation:
And he smote Nob the city of the priests with the edge of the sword, both man and woman, infant and suckling, and calf, and ox, and sheep.

Footnotes