Skip to content
ב בית ך ו נכבד משמעת ך אל ו סר ה מלך ו חתן נאמן כ דוד עבדי ך ב כל ו מי ו יאמר ה מלך את אחימלך ו יען
in the handNoneNonea god/dont/towardNonethe KingNoneNoneNoneNonewithin the wholeand whoand he is sayingthe Kingאת-self eternalNoneand he is eyeing
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ahimelech will answer the king and say, And who among all thy servants faithful as David, and son-in-law of the king, and he departed at hearing thee, and honored in thy house?
LITV Translation:
And Ahimelech answered the king and said, And who among all your servants is as David the faithful, and son-in-law of the king; who does your bidding, and is honorable in all your house?
ESV Translation:
Then Ahimelech answered the king, “And who among all your servants is so faithful as David, who is the king’s son-in-law, and captain over your bodyguard, and honored in your house?
Brenton Septuagint Translation:
And he answered the king, and said, And who is there among all thy servants faithful as David, and he is a son-in-law of the king, and he is executor of all thy commands, and is honorable in thy house?

Footnotes