Skip to content
דוד ס את ל המית אבי ו מ עם היא כלה כי יהונתן ו ידע ל הכת ו עלי ו ה חנית את שאול ו יטל
Noneאת-self eternalNonefather of himselfNoneherselfcomplete one/bride/daughter-in-lawforNoneNoneNoneupon himselfNoneאת-self eternalSheolNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will lift up his spear against him to strike him, and Jonathan will know that it was finished from his father to kill David.
LITV Translation:
And Saul threw the spear at him, to strike him. And Jonathan knew that it had been determined by his father to kill David.
ESV Translation:
But Saul hurled his spear at him to strike him. So Jonathan knew that his father was determined to put David to death.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul lifted up his spear against Jonathan to slay him: so Jonathan knew that this evil was determined on by his father to slay David.

Footnotes