Skip to content
ויען יהונתן את־ שאול אביו ויאמר אליו למה יומת מה עשה
עשה מה יומת ל מה אלי ו ו יאמר אבי ו שאול את יהונתן ו יען
he has madewhat/whyNonewhytoward himselfand he is sayingfather of himselfSheolאת-self eternalNoneand he is eyeing
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jonathan will answer Saul his father and say to him, Wherefore shall he die? What did he?
LITV Translation:
And Jonathan answered his father Saul, and said to him, Why should he be put to death? What has he done?
ESV Translation:
Then Jonathan answered Saul his father, “Why should he be put to death? What has he done?”
Brenton Septuagint Translation:
And Jonathan answered Saul, Why is he to die? what has he done?

Footnotes