Skip to content
הוא ס מות בן כי אל י את ו ו קח שלח ו עתה ו מלכות ך אתה תכון לא ה אדמה על חי ישי בן אשר ה ימים כל כי
Nonehe has died/deathbuilder/sonfortoward myselfhis eternal selfNonehe has sentand
now
Noneyour/her eternal selfNonenotthe Ground of Adamupon/against/yokeliving oneNonebuilder/sonwho/whichthe Daysallfor
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For all the days which the son of Jesse lives upon the earth, thou shalt not stand, and thy kingdom. And now send and take him to me, for he is the son of death.
LITV Translation:
For as long as the son of Jesse lives on earth you shall not be established, you and your kingdom. And now send and bring him to me, for he is a son of death.
ESV Translation:
For as long as the son of Jesse lives on the earth, neither you nor your kingdom shall be established. Therefore send and bring him to me, for he shall surely die.”
Brenton Septuagint Translation:
For so long as the son of Jesse lives upon the earth, thy kingdom shall not be established: now then send and take the young man, for he shall surely die.

Footnotes