Skip to content
אנשים ס עם ו גם יהוה עם גם ו טוב ו גדל הלך שמואל ו ה נער
Nonetogether with/a peopleand alsoHe Istogether with/a peoplealsoand goodNonehe has walkedNoneNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the boy Samuel going, will become great and good, also with Jehovah and with men.
LITV Translation:
And the boy Samuel went on, growing both in stature and in good looks , both with Jehovah and also with men.
ESV Translation:
Now the boy Samuel continued to grow both in stature and in favor with the LORD and also with man.
Brenton Septuagint Translation:
And the child Samuel advanced, and was in favor with God and with men.

Footnotes