Skip to content
ה כהן עלי פני את יהוה את משרת היה ו ה נער בית ו על ה רמת ה אלקנה ו ילך
the Priestupon/upon mefacesאת-self eternalHe Isאת-self eternalNonehe has becomeNonehis houseupon/against/yokeNoneNoneand he is walking
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Elkanah will go to Ramah, to his house. And the boy was serving Jehovah in the face of Eli the priest.
LITV Translation:
And Elkanah went to Ramah, to his house. And the child served Jehovah before Eli the priest.
ESV Translation:
Then Elkanah went home to Ramah. And the boy was ministering to the LORD in the presence of Eli the priest.
Brenton Septuagint Translation:
and departed to Ramah: and the child ministered in the presence of the Lord before Eli the priest.

Footnotes