Skip to content
ב ישועת ך שמחתי כי אויב י על פ י רחב ב יהוה קרנ י רמה ב יהוה לב י עלץ ו תאמר חנה ו תתפלל
NoneNoneforhated ones of mineupon/against/yokemouth of myselfbroadwaywithin He Ismy hornshe who is exaltedwithin He Isheart of myselfNoneand she is sayingNoneNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Hannah will pray and say, My heart rejoiced in Jehovah, my horn was lifted up in Jehovah; my mouth was enlarged over mine enemies; for I was glad in thy salvation.
LITV Translation:
And Hannah prayed and said: My heart has exulted in Jehovah; my horn has been high in Jehovah. My mouth has been large over my enemies; for I have rejoiced in Your salvation.
ESV Translation:
And Hannah prayed and said, “My heart exults in the LORD; my horn is exalted in the LORD. My mouth derides my enemies, because I rejoice in your salvation.
Brenton Septuagint Translation:
My heart is established in the Lord, My horn is exalted in my God; My mouth is enlarged over my enemies, I have rejoiced in thy salvation.

Footnotes