Skip to content
ל המת ו אל י ב מטה את ו העלו ל אמר דוד את ל ראות ה מלאכים את שאול ו ישלח
Nonetoward myselfNonehis eternal selfNoneto sayDavidאת-self eternalto seeNoneאת-self eternalSheoland he is sending
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will send the messengers to see David, saying, Bring him up in his bed to me to kill him.
LITV Translation:
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, to kill him.
ESV Translation:
Then Saul sent the messengers to see David, saying, “Bring him up to me in the bed, that I may kill him.”
Brenton Septuagint Translation:
And he sends to David, saying, Bring him to me on the bed, that I may slay him.

Footnotes