Skip to content
מאד ב דוד חפץ שאול בן ו יהונתן דוד את ל המית עבדי ו כל ו אל בנ ו יונתן אל שאול ו ידבר
very muchin the handhas taken pleasure/delightedSheolbuilder/sonNoneDavidאת-self eternalNoneNonealland toward/do notin the handNonea god/dont/towardSheoland he is ordering words
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will speak to Jonathan his son, and to all his servants, to kill David. And Jonathan, Saul's son, delighted in David greatly:
LITV Translation:
And Saul spoke to his son Jonathan, and to all his servants, to kill David.
ESV Translation:
And Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul’s son, delighted much in David.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, to slay David.

Footnotes