Skip to content
ב מלך התחתן ו עתה אהבו ך עבדי ו ו כל ה מלך ב ך חפץ הנה ל אמר ב לט דוד אל דברו עבד ו את שאול ו יצו
within the KingNoneand
now
they have loved youNoneand every/allthe Kingwithin yourselfhas taken pleasure/delightedBeholdto sayNoneDavida god/dont/towardthey ordered words/his wordsNoneאת-self eternalSheoland he is laying charge
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul commanded his servants, Speak to David in secret, saying, Behold, the king delighted in thee, and all his servants loved thee: and now be son-in-law of the king.
LITV Translation:
And Saul commanded his servants, Speak to David secretly, saying, Behold the king delights in you, and all his servants love you. And now, be son-in-law to the king.
ESV Translation:
And Saul commanded his servants, “Speak to David in private and say, ‘Behold, the king has delight in you, and all his servants love you. Now then become the king’s son-in-law.’”
Brenton Septuagint Translation:
And Saul charged his servants, saying, Speak ye privately to David, saying, Behold, the king delights in thee, and all his servants love thee, and do thou become the king’s son-in-law.

Footnotes