Skip to content
ה עם פ ל פני ו יבא ו יצא אלף שר ל ו ו ישמ הו מ עמ ו שאול ו יסר הו
Noneto the facesand he is coming inand he is going outa thousandcaptain/princeto himselfNoneNoneSheolNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will remove him from him, and will set to him chief of a thousand; and he will go out and come in before the people.
LITV Translation:
And Saul separated him from himself and set him as his commander over a thousand. And he went out and came in before the people.
ESV Translation:
So Saul removed him from his presence and made him a commander of a thousand. And he went out and came in before the people.
Brenton Septuagint Translation:
And he removed him from him, and made him a captain of a thousand for himself; and he went out and came in before the people.

Footnotes