Skip to content
אל י ו ירד איש ל כם ברו ל שאול עבדים ו אתם ה פלשתי אנכי ה לוא מלחמה ל ערך תצאו ל מה ל הם ו יאמר ישראל מערכת אל ו יקרא ו יעמד
toward myselfand he is climbing downa man/each oneto yourselvesin the handNoneslavesand youThe Wallower ("Philistine")my selfIs notwarNoneNonewhyto themselvesand he is sayingGod StraightenedNonea god/dont/towardand he is summoning/readingAnd he is standing by
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will stand and call to the ranks of Israel, and say to them, Wherefore will ye come forth to arrange the battle? am not I of the rovers, and ye servants to Saul? select to yourselves a man, and he shall come down to me.
LITV Translation:
And he stood and called to the ranks of Israel, and said to them, Why do you come out to set in order the battle? Am I not the Philistine, and you Saul's servants? Choose one of yourselves, and let him come to me.
ESV Translation:
He stood and shouted to the ranks of Israel, “Why have you come out to draw up for battle? Am I not a Philistine, and are you not servants of Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me.
Brenton Septuagint Translation:
And he stood and cried to the army of Israel, and said to them, Why are ye come forth to set yourselves in battle array against us? Am not I a Philistine, and ye Hebrews of Saul? choose for yourselves a man, and let him come down to me.

Footnotes