Skip to content
ל פני ו ה צנה נשא ו ה איש דוד אל ו קרב הלך ה פלשתי ו ילך
to the faces of himselfNonehe carried/liftedNoneDavida god/dont/towardand he drew nearhe has walkedThe Wallower ("Philistine")and he is walking
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he of the rovers going, went and drew near to David; and the man lifting up the shield before him.
LITV Translation:
And the Philistine came on, coming and drawing near to David; and the shield bearer was before him.
ESV Translation:
And the Philistine moved forward and came near to David, with his shield-bearer in front of him.

Footnotes