Skip to content
ה גלגל ו ירד ו יעבר ו יסב יד ל ו מציב ו הנה ה כרמל ה שאול בא ל אמר ל שמואל ו יגד ב בקר שאול ל קראת שמואל ו ישכם
Noneand he is climbing downand he is causing to cross overNoneNoneto himselfNoneAnd behold!NoneSheolhe has cometo sayNoneand he is in frontNoneSheolto encounter/meetNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Samuel will rise early to meet Saul in the morning, and it will be announced to Samuel, saying, Saul came to Carmel, and behold, he sets up to him a hand, and he will turn round and pass over and go down to Gilgal.
LITV Translation:
And Samuel rose early to meet Saul in the morning. And it was told to Samuel, saying, Saul has come to Carmel. And behold, he has set up a monument to himself, and has gone around, and has passed over and gone down to Gilgal.
ESV Translation:
And Samuel rose early to meet Saul in the morning. And it was told Samuel, “Saul came to Carmel, and behold, he set up a monument for himself and turned and passed on and went down to Gilgal.”
Brenton Septuagint Translation:
And Samuel rose early and went to meet Israel in the morning, and it was told Saul, saying, Samuel has come to Carmel, and he has raised up help for himself: and he turned his chariot, and came down to Gilgal to Saul; and, behold, he was offering up a whole burnt offering to the Lord, the chief of the spoils which he brought out of Amalek.

Footnotes