Skip to content
כ לבב ך ס עמ ך הנ ני ל ך נטה ב לבב ך אשר כל עשה כלי ו נשא ל ו ו יאמר
Nonein company/equally with youbehold myselfto yourself/walkhe has stretched outin your heartwho/whichallhe has madeNonehe carried/liftedto himselfand he is saying
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he lifting up his arms will say to him, Do all that is in thy heart: turn for thyself; behold me with thee according to thy heart.
LITV Translation:
And his armorbearer said to him, Do all that is in your heart; turn yourself. Behold, I am with you according to your heart.
ESV Translation:
And his armor-bearer said to him, “Do all that is in your heart. Do as you wish. Behold, I am with you heart and soul.”
Brenton Septuagint Translation:
And his armor bearer said to him, Do all that thy heart inclines toward: behold, I am with thee, my heart is as thy heart.

Footnotes