Skip to content
אלי ו ס ו יאספ הו חיל בן ו כל גבור איש כל שאול ו ראה שאול ימי כל פלשתים על חזקה ה מלחמה ו תהי
NoneNoneNonebuilder/sonand every/allmighty warriora man/each oneallSheolhe has seen/seeSheoldaysallDual Wallowersupon/against/yokemightyNoneand she has become
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And strong war will be against the rovers all the days of Saul: and Saul seeing every strong man and every son of strength, and he will gather him to him.
LITV Translation:
And the war was strong against the Philistines all the days of Saul. And when Saul saw any mighty man, or any brave man, then he gathered him to himself.
ESV Translation:
There was hard fighting against the Philistines all the days of Saul. And when Saul saw any strong man, or any valiant man, he attached him to himself.
Brenton Septuagint Translation:
And the war was vehement against the Philistines all the days of Saul; and when Saul saw any mighty man, and any valiant man, then he took them to himself.

Footnotes