Skip to content
ל מקומ ם הלכו ו פלשתים פלשתים מ אחרי שאול ו יעל
Nonethey have walkedand Wanderers ("Philistines")Dual WallowersNoneSheoland he is climbing up
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will come up from after the rovers: and the rovers went to their place.
LITV Translation:
And Saul went up from following the Philistines. And the Philistines went to their own place.
ESV Translation:
Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul went up from following the Philistines; and the Philistines departed to their place.

Footnotes