Skip to content
אמות הנ ני דבש מעט ב יד י אשר ה מטה ב קצה טעמתי טעם ו יאמר יונתן ל ו ו יגד עשיתה מה ל י הגיד ה יונתן אל שאול ו יאמר
Nonebehold myselfhoneya little onein the handwho/whichNoneNoneNoneNoneand he is sayingNoneto himselfand he is in frontNonewhat/whyto myselfput in front of herNonea god/dont/towardSheoland he is saying
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul will say to Jonathan, Announce to me what thou didst And Jonathan will announce to him and say, Tasting, I tasted with the extremity of the rod which was in my hand, a little honey, and behold, I shall die.
LITV Translation:
And Saul said to Jonathan, Tell me, what did you do? And Jonathan told him, and said, I indeed tasted a little honey with the end of the staff in my hand. Behold, I am here ; I will die.
ESV Translation:
Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” And Jonathan told him, “I tasted a little honey with the tip of the staff that was in my hand. Here I am; I will die.”
Brenton Septuagint Translation:
And Saul said to Jonathan, Tell me what thou hast done: and Jonathan told him, and said, I did indeed taste a little honey, with the end of my staff that was in my hand, and, lo! I am to die.

Footnotes