Skip to content
ה מדבר ה ס ה צבעים גי על ה נשקף ה גבול דרך יפנה אחד ו ה ראש חרון בית דרך יפנה אחד ו ה ראש
NoneNoneNoneupon/against/yokeNoneNoneroadNoneoneNoneNonehouseroadNoneoneNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And one head will turn the way of the House of the Hollow; and one head will turn the way of the bound projecting over the valley of the hyenas of the desert.
LITV Translation:
And another company turned the way to Beth-horon; and another company turned to the way of the border looking down on the valley of Zeboim toward the wilderness.
ESV Translation:
another company turned toward Beth-horon; and another company turned toward the border that looks down on the Valley of Zeboim toward the wilderness.
Brenton Septuagint Translation:
and another company turning the way of Beth-horon, and another company turning by the way of Geba that turns aside to Gai of Zeboim.

Footnotes