Skip to content
ב מכמש חנו ו פלשתים בנימן ב גבע ישבים עמ ם ה נמצא ו ה עם בנ ו ו יונתן ו שאול
NoneNoneand Wanderers ("Philistines")Nonein the handthose who sit/resideNoneNoneand the Peoplein the handNoneNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul, and Jonathan his son, and the people found with them, dwelt in the hill of Benjamin: and the rovers encamped in Michmash.
LITV Translation:
And Saul and his son Jonathan, and the people who were found with them, were staying in Gibeah of Benjamin; and the Philistines pitched in Michmash.
ESV Translation:
And Saul and Jonathan his son and the people who were present with them stayed in Geba of Benjamin, but the Philistines encamped in Michmash.
Brenton Septuagint Translation:
And Saul and Jonathan his son, and the people that were found with them, halted in Gibeah of Benjamin; and they wept: and the Philistines had encamped in Michmash.

Footnotes