Skip to content
עולם עד ישראל אל ממלכת ך את יהוה הכין עתה כי צו ך אשר אלהי ך יהוה מצות את שמרת לא נסכלת שאול אל שמואל ו יאמר
an eternal oneuntil/perpetually/witnessGod Straighteneda god/dont/towardNoneאת-self eternalHe IsNonenowforhe commanded yourselfwho/whichgods of yourselfHe Iscommandmentsאת-self eternalNonenotNoneSheola god/dont/towardNoneand he is saying
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Samuel will say to Saul, Thou didst foolishly: thou didst not watch the commands of Jehovah thy God which he commanded thee; for now Jehovah prepared thy kingdom for Israel, even for ever.
LITV Translation:
And Samuel said to Saul, You have acted foolishly that you have not kept the command of Jehovah your God which He commanded you. For now Jehovah would have established your kingdom over Israel forever.
ESV Translation:
And Samuel said to Saul, “You have done foolishly. You have not kept the command of the LORD your God, with which he commanded you. For then the LORD would have established your kingdom over Israel forever.
Brenton Septuagint Translation:
And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly; for thou hast not kept my command, which the Lord commanded thee, as now the Lord would have confirmed thy kingdom over Israel forever.

Footnotes