Skip to content
ב ם ו ילחמו מואב מלך ו ב יד פלשתים ו ב יד חצור צבא שר סיסרא ב יד את ם ו ימכר אלהי הם יהוה את ו ישכחו
within themselvesNoneNonea kingNoneDual WallowersNoneNonearmycaptain/princeNonein the handyour eternal selvesNoneuponHe Isאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will forget Jehovah their God, and he will sell them into the hand of Sisera, chief of the army of Razor, and into the hand of Philisteim, and into the hand of the king of Moab, and they will war against them.
LITV Translation:
And they forgot Jehovah their God. And He sold them into the hand of Sisera, commander of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them.
ESV Translation:
But they forgot the LORD their God. And he sold them into the hand of Sisera, commander of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab. And they fought against them.
Brenton Septuagint Translation:
And they forgot the Lord their God, and he sold them into the hands of Sisera captain of the host of Jabesh king of Hazor, and into the hands of the Philistines, and into the hands of the king of Moab; and he fought with them.

Footnotes