Skip to content
אבותי כם ו את את כם עשה אשר יהוה צדקות כל את יהוה ל פני את כם ו אשפטה התיצבו ו עתה
the fathers of yourselvesand אֵת-self eternalyour eternal selveshe has madewho/whichHe IsNoneallאת-self eternalHe Isto the facesyour eternal selvesNoneNoneand
now
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now, stand ye, and I will judge you before Jehovah, all the justices of Jehovah which he did with you and with your fathers.
LITV Translation:
And now stand, and I will contend with you before the face of Jehovah regarding all the righteous acts of Jehovah which He did with you and with your fathers.
ESV Translation:
Now therefore stand still that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous deeds of the LORD that he performed for you and for your fathers.
Brenton Septuagint Translation:
And now stand still, and I will judge you before the Lord; and I will relate to you all the righteousness of the Lord, the things which he has wrought among you and your fathers.

Footnotes