Skip to content
ויאמר שמואל אל־ העם יהוה אשר עשה את־ משה ואת־ אהרן ואשר העלה את־ אבתיכם מארץ מצרים
מצרים מ ארץ אבתי כם את העלה ו אשר אהרן ו את משה את עשה אשר יהוה ה עם אל שמואל ו יאמר
of Dual-Siegefrom the earthfathers of yourselvesאת-self eternalthe Holocaustand whom/straightlyInner Conceived One ("Aaron")and אֵת-self eternalDrawn Out ("Moses")את-self eternalhe has madewho/whichHe Isthe Gathered Peoplea god/dont/towardNoneand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Samuel will say to the people, Jehovah who made Moses and Aaron, and who brought up your fathers from the land of Egypt.
LITV Translation:
And Samuel said to the people, It is Jehovah who made Moses and Aaron, and who caused your fathers to go up from the land of Egypt.
ESV Translation:
And Samuel said to the people, “The LORD is witness, who appointed Moses and Aaron and brought your fathers up out of the land of Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
And Samuel spoke to the people, saying, The Lord who appointed Moses and Aaron is witness, who brought our fathers up out of Egypt.

Footnotes