Skip to content
עד פ ו יאמר מאומה ב יד י מצאתם לא כי ה זה ה יום משיח ו ו עד ב כם יהוה עד אלי הם ו יאמר
Noneand he is sayinga speck/pointin the handNonenotforthis onethe Day/TodayNoneand untilwithin yourselvesHe Isuntil/perpetually/witnesstoward themselvesand he is saying
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to them, Jehovah the witness against you, and his Messiah the witness this day that ye found nothing in my hand. And he will say, A witness.
LITV Translation:
And he said to them, Jehovah is witness against you, and His anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand. And they said, He is witness.
ESV Translation:
And he said to them, “The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand.” And they said, “He is witness.”
Brenton Septuagint Translation:
And Samuel said to the people, The Lord is witness among you, and his anointed is witness this day, that ye have not found anything in my hand: and they said, He is witness.

Footnotes