Skip to content
מאומה איש מ יד לקחת ו לא רצות נו ו לא עשקת נו לא ו יאמרו
a speck/pointa man/each onefrom the handto seizeand notNoneand notNonenotand they are speaking
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will say, Thou didst not oppress us, and thou didst not vex us, and thou didst not take any thing from man's hand.
LITV Translation:
And they said, You have not oppressed us, and you have not abused us, and you have not taken from the hand of any man.
ESV Translation:
They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man’s hand.”
Brenton Septuagint Translation:
And they said to Samuel, Thou hast not injured us, and thou hast not oppressed us; and thou hast not afflicted us, and thou hast not taken anything from anyone’s hand.

Footnotes