Skip to content
מלך ס ל כם ל שאול יהוה ב עיני עשיתם אשר רבה רעת כם כי ו ראו ו דעו ו מטר קלות ו יתן יהוה אל אקרא ה יום חטים קציר ה לוא
Noneto yourselvesNoneHe Isin the handNonewho/whichmultitudinousNoneforand they have seenNoneNonevoicesand he is givingHe Isa god/dont/towardI am summoning/readingthe Day/TodaywheatsNoneIs not
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Is it not the harvest of wheat this day? I will call to Jehovah and he will give voices and rain; and know ye and see that your wickedness is great which ye did in the eyes of Jehovah to ask for you a king.
LITV Translation:
Is it not wheat harvest today? I will call to Jehovah and He will give sounds and rain. And know and see that your evil is great, that which you have done in the eyes of Jehovah, to ask a king for yourselves.
ESV Translation:
Is it not wheat harvest today? I will call upon the LORD, that he may send thunder and rain. And you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking for yourselves a king.”
Brenton Septuagint Translation:
Is it not wheat harvest today? I will call upon the Lord, and he shall send thunder and rain; and know ye and see, that your wickedness is great which ye have wrought before the Lord, having asked for yourselves a king.

Footnotes