Skip to content
ל בית ו איש ה עם כל את שמואל ו ישלח יהוה ל פני ו ינח ב ספר ו יכתב ה מלכה משפט את ה עם אל שמואל ו ידבר
Nonea man/each onethe Gathered Peopleallאת-self eternalNoneand he is sendingHe Isto the facesand he is restingNoneNoneNonejudgementאת-self eternalthe Gathered Peoplea god/dont/towardNoneand he is ordering words
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Samuel will speak to the people the judgment of the kingdom; and he will write in a book and put before Jehovah. And Samuel will send away all the people, a man to his house.
LITV Translation:
And Samuel spoke to the people the duties of the kingdom, and wrote in the book, and placed it before Jehovah. And Samuel sent all the people away, each to his house.
ESV Translation:
Then Samuel told the people the rights and duties of the kingship, and he wrote them in a book and laid it up before the LORD. Then Samuel sent all the people away, each one to his home.
Brenton Septuagint Translation:
And Samuel told to the people the manner of the king, and wrote it in a book, and set it before the Lord: and Samuel sent away all the people, and each went to his place.

Footnotes