Skip to content
את כם ה לחצים ה ממלכות כל ו מ יד מצרים מ יד את כם ו אציל מ מצרים ישראל את העליתי אנכי ישראל אלהי יהוה אמר כה ישראל פ בני אל ו יאמר ׀
your eternal selvesNoneNoneallNoneof Dual-Siegefrom the handyour eternal selvesNonefrom Dual-SiegeGod Straightenedאת-self eternalNonemy selfGod Straightenedmighty onesHe Ishe has saidin this wayuponsons/my sona god/dont/towardand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to the sons of Israel, Thus spake Jehovah the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and I will deliver you out of the hand of Egypt, and out of the hand of all kingdoms pressing you.
LITV Translation:
And he said to the sons of Israel, So says Jehovah the God of Israel, I caused Israel to go up from Egypt and delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all the kingdoms who oppressed you.
ESV Translation:
And he said to the people of Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that were oppressing you.’
Brenton Septuagint Translation:
And he said to the children of Israel, Thus has the Lord God of Israel spoken, saying, I brought up the children of Israel out of Egypt, and I rescued you out of the hand of Pharaoh king of Egypt, and out of all the kingdoms that afflicted you.

Footnotes