Skip to content
שמואל אל ו נבוא אין כי ו נראה ה אתנות את ל בקש ו יאמר הלכתם אן נער ו ו אל אלי ו שאול דוד ו יאמר
upona god/dont/towardNonethere is notforNoneNoneאת-self eternalto seekand he is sayingNoneNonehis boyand toward/do nottoward himselfSheolDavidand he is saying
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Saul's friend will say to him and to his boy, Whither went ye? And he will say, To seek the asses; and we shall see that nothing, and we shall go to Samuel.
LITV Translation:
And the uncle of Saul said to him and to his young man, Where did you go? And he said, To seek the she asses. And we saw that they were not, and we went to Samuel.
ESV Translation:
Saul’s uncle said to him and to his servant, “Where did you go?” And he said, “To seek the donkeys. And when we saw they were not to be found, we went to Samuel.”
Brenton Septuagint Translation:
And his kinsman said to him and to his servant, Whither went ye? and they said, To seek the asses; and we saw that they were lost, and we went in to Samuel.

Footnotes